- Doglia mi reca ne lo core ardire
-
- Doglia mi reca ne lo core ardire
- a voler ch’è di veritate amico;
- però, donne, s’io dico
- parole quasi contra a tutta gente,
- non vi maravigliate,
5
- ma conoscete il vil vostro disire:
- ché la beltà ch’Amore in voi
consente,
- a vertù solamente
- formata fu dal suo decreto antico,
- contra ‘l qual voi fallate.
10
- Io dico a voi che siete innamorate
- che, se vertute a noi
- fu data, e beltà a voi,
- e a costui di due potere un fare,
- voi non dovreste amare,
15
- ma coprir quanto di beltà v’è dato,
- Poi che non c’è vertù, ch’era
suo segno.
- Lasso, a che dicer vegno?
- Dico che bel disdegno
- sarebbe in donna, di ragion laudato,
20
- partir beltà da sé per suo commiato.
-
- Omo da sé vertù fatto ha lontana;
- omo no, mala bestia ch’om simiglia.
- O Deo, qual maraviglia
- voler cadere in servo di
signore,
25
- o ver di vita in morte!
- Vertute, al suo fattor sempre sottana,
- lui obedisce e lui acquista onore,
- donne, tanto che Amore
- la segna d’eccellente sua famiglia
30
- ne la beata corte:
- lietamente esce da le belle porte,
- a la sua donna torna;
- leta va e soggiorna,
- lietamente ovra suo gran vassallaggio;
35
- per lo corto viaggio
conserva, adorna, accresce ciò che trova;
- Morte repugna sì che lei non cura.
- O cara ancella e pura,
- colt’hai nel ciel misura;
40
- tu sola fai segnore, e quest’è
prova
- che tu se’ possession che sempre
giova.
-
- Servo non di signor, ma di vil servo
- si fa chi da cotal servo si scosta.
- Vedete quanto costa,
45
- se ragionate l’uno e l’altro danno,
- a chi da lei si svia:
- questo servo signor tant’è protervo,
- che gli occhi ch’a la mente lume
fanno
- chiusi per lui si stanno,
50
- sì che gir ne convene a colui posta,
- ch’adocchia pur follia.
- Ma perché lo meo dire util vi sia,
- discenderò del tutto
- in parte, ed in costrutto
55
- più lieve, sì che men grave s’intenda:
- ché rado sotto benda
- parola oscura giugne ad intelletto;
- per che parlar con voi si vole aperto:
- ma questo vo’ per merto,
60
- per voi, non per me certo,
- ch’abbiate a vil ciascuno e a
dispetto,
- ché simiglianza fa nascer diletto.
-
- Chi è servo è come quello ch’è
seguace
- ratto a segnore, e non sa dove vada,
65
- per dolorosa strada;
- come l’avaro seguitando avere,
- ch’a tutti segnoreggia.
- Corre l’avaro, ma più fugge pace:
- oh mente cieca, che non pò vedere
70
- lo suo folle volere
- che ‘l numero, ch’ognora a passar
bada,
- che ‘nfinito vaneggia!
- Ecco giunta colei che ne pareggia:
- dimmi, che hai tu fatto,
75
- cieco avaro disfatto?
- Rispondimi, se puoi, altro che “Nulla”.
- Maladetta tua culla,
- che lusingò cotanti sonni invano!
- Maladetto lo tuo perduto
pane,
80
- che non si perde al cane!
- ché da sera e da mane
- hai raunato e stretto ad ambo mano
- ciò che sì tosto si rifà lontano.
-
- Come con dismisura si rauna,
85
- così con dismisura si distringe:
- questo è quello che pinge
- molti in servaggio; e s’alcun si
difende,
- non è sanza gran briga.
- Morte, che fai? che fai, fera
Fortuna,
90
- che non solvete quel che non si spende?
- se ‘l fate, a cui si rende?
- Non so, poscia che tal cerchio ne
cinge
- che di là su ne riga.
- Colpa è de la ragion che nol gastiga.
95
- Se vol dire “I’ son presa”,
- ah com poca difesa
- mostra segnore, a cui servo sormonta
- Qui si raddoppia l’onta,
- se ben si guarda là dov’io addito
100
- falsi animali, a voi ed altrui crudi,
- che vedete gir nudi
- per colli e per paludi
- omini innanzi cui vizio è fuggito,
- e voi tenete vil fango vestito.
105
-
- Fassi dinanzi da l’avaro volto
- vertù, che i suoi nimici a pace
envita,
- con matera pulita,
- per allettarlo a sé; ma poco vale,
- ché sempre fugge l’esca.
110
- Poi che girato l’ha chiamando molto,
- gitta ‘l pasto ver lui, tanto glien
cale;
- ma quel non v’apre l’ale:
- e se pur vene quand’ell’è partita,
- tanto par che li ‘ncresca
115
- come ciò possa dar, sì che non esca
- dal benefizio loda.
- l’ vo’ che ciascun m’oda:
- chi con tardare, e chi con vana vista,
- chi con sembianza trista,
120
- volge il donare in vender tanto caro
- quanto sa sol chi tal compera paga.
- Volete udir se piaga?
- Tanto chi prende smaga,
- che ‘l negar poscia non li pare
amaro. 125
- Così altrui e sé concia l’avaro.
-
- Disvelato v’ho, donne, in alcun
membro
- la viltà de la gente che vi mira,
- perché l’aggiate in ira;
- ma troppo è più ancor quel che s’asconde
130
- perché a dicerne è lado.
- In ciascun è di ciascun vizio
assembro,
- per che amistà nel mondo si confonde:
- ché l’amorose fronde
- di radice di ben altro ben tira,
135
- poi sol simile è in grado.
- Vedete come concludendo vado:
- che non dee creder quella
- cui par bene esser bella,
- esser amata da questi cotali;
140
- che se beltà tra i mali
- volemo annumerar, creder si pòne,
- chiamando amore appetito di fera.
- Oh cotal donna pera
- che sua beltà dischiera
145
- da natural bontà per tal cagione,
- e crede amor fuor d’orto di ragione!
-
- Canzone, presso di qui è una donna
- ch’è del nostro paese;
- bella, saggia e cortese
150
- la chiaman tutti, e niun se n’accorge
- quando suo nome porge,
- Bianca, Giovanna, Contessa chiamando:
- a costei te ne va’ chiusa ed onesta;
- prima con lei t’arresta,
155
- prima a lei manifesta
- quel che tu se’ e quel per ch’io
ti mando;
- poi seguirai secondo suo comando.
|
-
|
- 'Tis Sorrow Rouses Boldness in My
Heart
-
- ‘Tis sorrow rouses boldness in my
heart
- for seeking those who are true friends
of truth;
- if, therefore, ladies, I
- speak ill of almost everyone on earth,
- be not surprised, but
learn,
5
- instead, how your desire is base and
low:
- beauty, that Love has granted each of
you,
- was by his old degree
- created but for virtue, which you now
- offend so
sinfully.
10
- This I will say to you, who are in
love:
- if we were given virtue,
- and you were granted beauty,
- and Love the might that can conjoin
the two,
- instead of loving,
you
15
- should hide the beauty that you have
been given
- if no more virtue to its goal is
driven.
- Alas, what am I saying?
- I say disdain of heart
- would in a woman be most rightly
praised
20
- if she and her own beauty were apart.
-
- Man has outdistanced virtue from
himself;
- man? that wild beast that most
resembles man.
- God! What a novel sight
- to see a lord into a servant
turn,
25
- or life but into death!
- Inferior forever to its Maker,
- virtue obeys him, and so honors him,
- that Love, O ladies, deigned
- to make it one of his high
family
30
- up in his Blessed Court:
- happily there she leaves the lovely
doors,
- and its own mistress joins;
- happily there she goes,
- and dwells, a loyal servant,
happily;
35
- throughout its easy journey
- it keeps, adorns, increases all it
finds,
- and, unafraid, despises even Death.
- O dear and sinless handmaid,
- you know the height of
heaven;
40
- you are its only lordship, and this
proves
- you are the ever-salutary gain.
-
- Slave to a lowly slave, not to a lord,
- is he who from such servant moves
away.
- Consider now the
price
45
- (pondering well the first and second
harm)
- one pays, who goes astray:
- so proud and ruthless is this slavish
lord,
- the eyes that shed their luster on the
mind
- become utterly
blind,
50
- so that one walks according to the
whims
- of him, who sees but folly.
- But so that these my words may useful
be,
- I will at once descend,
- in content and
detail,
55
- to what you may more quickly
comprehend,
- for seldom does a word,
- clad in dark mantle, reach the
intellect.
- I therefore must be honest with you
all—
- oh, not to boast of
worth,
60
- but so that all of you
- may hold all else in great contempt
and hate,
- because resemblance can engender joy.
-
- Ever a servant is the one who goes
- after his lord in haste, and knows not
where, 65
- along a grievous road—
- just like a miser running after
wealth,
- the lord of everyone.
- The miser runs, but runs from peace
away:
- oh, mind, so sightless that you fail
to
see
70
- the folly of your own will—
- an ever-changing number
- that you most foolishly deem infinite!
- And then comes death, who equals
everything:
- what have you gained, oh,
say,
75
- blind miser, so undone?
- If you at least can speak, now answer
me.
- The curse upon your cradle
- that nursed so many worthless dreams
in you!
- The curse upon the bread yo’ve wasted
and 80
- is wasted on no dog!
- From evening and from dawn
- you have amassed and locked in both
your hands
- a harvest that will grow far from your
eyes.
-
- If with immoderation we
amass,
85
- we, also, with immoderation lose:
- this is what drags most men
- into deep servitude; and if one
fights,
- one with great pains does so.
- What are you doing, death? Dread
Fortune, why 90
- do you not give what has not yet been
spent?
- And if you do, to whom?
- I do not know, such is the circle that
- enslaves us from on high.
- Blame, then, man’s reason, much too
lenient. 95
- For, if it says, “I’m caught,”
- how small is the defense
- of any lord still ruled by his own
slave!
- Thus shame is multiplied,
- if one can see the place I’m
pointing
to,
100
- where false animals, cruel to
yourselves and others,
- who see, wandering bare
- on hillocks and through marshes,
- people before whom every vice has fled
- and you still wear on putrid mud for
suit.
105
-
- Virtue, that summons all its foes to
peace,
- appears before the miser’s very
face,
- as ever pure and clean,
- to lure him to it; but to no avail,
- for still he flees the
bait.
110
- And still it goes around, and calls
his name,
- and, caring more and more, drops down
his meal:
- but still he flaps no wings;
- and if, when virtue’s left, he comes
at last,
- he seems so to
regret
115
- all that has happened, that he has no
praise
- for such munificence.
- Then, hear me, all of you:
- some by delaying, some by futile
dreams,
- and some by mournful
looks
120
- make of a precious gift a thing to
sell—
- so precious, only those who buy can
tell.
- And does this hurt and wound?
- So disenchanted is
- the one who takes, he calls denial
sweet.
125
- A miser and his like such fortune
meet.
-
- Ladies, I’ve shown, by mentioning a
few,
- the cheapness of those men who look at
you,
- so that your wrath be roused;
- but what I am concealing, which is
more,
130
- is too unchaste for words.
- A throng of vices hides in each of
them,
- which makes all friendship hazy in the
world;
- because the loving leaves
- of a good root bear wealth of other
fruit,
135
- peers following but peers.
- I am now to conclude, as you can see:
- a woman who believes
- herself quite beautiful
- must never long to be by such men
loved:
140
- or, if we want to place
- beauty amongst all other ills, then
love—
- we must deduce—is feral appetite.
- Perish that woman, who
- displays her beauty,
led
145
- by natural desire, for such a goal,
- and thinks love born outside the
garden of reason!
-
- Not far from here, my song, a woman
dwells,
- who from our region hails:
- beautiful, wise, and
kind
150
- she’s called by everyone
unknowingly,
- by everyone who comes
- to call on her—Bianca, Giovanna,
Contessa.
- Withdrawn and honest, go to her at
once;
- stay first with her
awhile
155
- and tell her who you are,
- and who he is, who sends you to her
hands,
- and then you’ll do whatever she
commands.
|