Poems of Correspondence

Dante Da Maiano a Dante Alighieri
 
Per pruova di saper com vale o quanto
lo mastro l’oro, adducelo a lo foco;
e, ciò faccendo, chiara e sa se poco,
amico, di pecunia vale o tanto.
 
Ed eo, per levar prova del meo canto,        5
l’adduco a voi, cui paragone voco
di ciascun c’have in canoscenza loco,
o che di pregio porti loda o vanto.
 
E chero a voi col meo canto più saggio
che mi deggiate il dol maggio d’Amore     10
qual’è, per vostra scienza, nominare:
 
e ciò non movo per quistioneggiare
(ché già inver voi so non avria valore),
ma per saver ciò ch’eo vaglio e varraggio.
 
Dante Alighieri a Dante Da Maiano
 
Qual che voi siate, amico, vostro manto
di scienza parmi tal, che non è gioco;
sì che, per non saver, d’ira mi coco,
non che laudarvi, sodisfarvi tanto.
 
Sacciate ben (ch’io mi conosco alquanto)  5
che di saver ver voi ho men d’un moco,
né per via saggio come voi non voco,
così parete saggio in ciascun canto.

Poi piacevi saver lo meo coraggio,
e io ‘l vi mostro di menzogna fore,            10
sì come quei ch’a saggio è ‘l suo parlare:
 
certanamente a mia coscienza pare,
chi non è amato, s’elli è amadore,
che ‘n cor porti dolor senza paraggio.
 
Dante Da Maiano to Dante Alighieri
 
To tell the worth and quality of gold,
a master goldsmith tests it but in fire,
and, friend, by this one proof can ascertain
at what high price it will some day be sold.
 
So I, to tell and test this song of mine,             5
am sending it to you, whom I compare
to those who in the house of knowledge dwell
or boast of every ornament and praise.
 
With this, the wisest of my songs, I beg you
to tell me which, in your opinion, is                  10
by far the greatest suffering of Love;
 
and this I ask, oh, not for a debate
(for I am not your equal, I am sure),
but just to know what worth is in my fate.
 
Dante Alighieri to Dante Da Maiano
 
Whoever you may be, my friend, your cloak
of knowledge is, indeed, no thing of jest,
so that I hate myself for failing both
to praise you and fulfill what you like best.
 
Let me assure you (I myself know well)             5
that, next to yours, my mind is worse than nought,
nor can I on a straight path ever go
like you, who seem so wise in all you do.
 
You want to tell and test my fortitude,
and so I will reveal it in all truth,                       10
as one who speaks to a wise man must do.
 
I, in all conscience, reckon and believe
that loving and not being loved is such
that never can a heart more greatly grieve.

Notes:

Dante da Maiano : To Tell the Worth and Quality Of Gold  / (Per pruova di saper com vale o quanto)

Dante Alighieri’s Reply: Whoever you may be, my friend, your cloak /  (Quel che voi siate, amico, vostro manto)

The next few sonnets between the two poets deal with the theme of “love’s pain,” “La tenzone d’amore,” as F. Pellegrini labeled it. Alighieri’s reply to Da Maiano’s question is the affirmation that the greatest pain is unrequited love.


Return to previous poem

Home

Next poem